TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Employment Bridging Team
1, record 1, English, Employment%20Bridging%20Team
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- EBT 1, record 1, English, EBT
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Employment Bridging Team (EBT) was an ad hoc committee which brought together persons from the Transition Centres which were established within the Most Affected Departments along with REDO staff. This working level committee was invaluable in identifying initiatives which would be of use to employees in transition and then served as a vehicle for publicizing REDO programs within their respective organizations. 1, record 1, English, - Employment%20Bridging%20Team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Équipe de liaison pour l'emploi
1, record 1, French, %C3%89quipe%20de%20liaison%20pour%20l%27emploi
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- ÉLE 1, record 1, French, %C3%89LE
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe de liaison pour l'emploi (ÉLE) était un comité spécial réunissant des représentants des centres de réorientation professionnelle établis dans les ministères les plus touchés, ainsi que des représentants d'ODÉR. Ce comité de travail a joué un rôle des plus utiles en définissant des initiatives qui aideraient les employés en transition et a ensuite servi à annoncer les programmes d'ODÉR dans les organisations respectives des intéressés. 1, record 1, French, - %C3%89quipe%20de%20liaison%20pour%20l%27emploi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economics
Record 2, Main entry term, English
- solvency certificate 1, record 2, English, solvency%20certificate
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économique
Record 2, Main entry term, French
- certificat d'acquit 1, record 2, French, certificat%20d%27acquit
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- League of the Societies of the Citizens of the European Community Living Abroad
1, record 3, English, League%20of%20the%20Societies%20of%20the%20Citizens%20of%20the%20European%20Community%20Living%20Abroad
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- The Europeans in the World 1, record 3, English, The%20Europeans%20in%20the%20World
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Confédération des associations de résidents à l'étranger de la Communauté européenne
1, record 3, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20associations%20de%20r%C3%A9sidents%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct
Record 3, Abbreviations, French
- CARECE 1, record 3, French, CARECE
correct, international
Record 3, Synonyms, French
- Confédération des Européens dans le monde 1, record 3, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Europ%C3%A9ens%20dans%20le%20monde
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: